このフレーズコーナーに関しては実はまだ方向性が決まっておりませんが、
今のところ私が留学中に経験した出来事とともにフレーズを覚えていってもらうというコーナーにする予定です。
ということで、今回のフレーズは★★★☆☆
ほし、みっつ!
You made my day.の意味
You made my day!
直訳はあなたが私の日を作ったという意味ですが、
実際の意味はどうなるのでしょうか?
私の実体験をもとにこのフレーズを紹介します。
友達: Did you see my post on Facebook? (俺のfacebookの投稿みてくれた?)
私: Not yet. Let me see. (まだだよ、みてみるね)
私: Wait, you look like Tom Cruise with your current hairstyle!(まって、今の君の髪型だとトム・クルーズみたいだね!)
友達:Lol. No way. But thanks anyway. You made my day! (まさか笑。でもありがとう。うれしいよ)
いかがだったでしょうか?
You made my day. はあなたのおかげで私は幸せな気分になった
という意味になます。あなたは私の日を作ったっと初めて言われたら
何のこと?と思いますよね。
まとめ

今日も見ていただきありがとうございます。
フレーズを1日一つずつ覚えていけば英語上達につながります。
是非、覚えていきましょう!
今日もこのブログに立ち寄ってくれた皆さん、
You made my day!
このブログでは日常会話で使われるフレーズを紹介しています。
良かったら立ち寄ってみてください⇒⇒⇒日常会話フレーズ編